DONNA
(“Ringraziamento”)
Ha
detto “Si e’ gia’ addormentato”,
tirando
il velo sopra la culla del figlio,
ha
spento la luce imbarazzante
e la
sua vestaglia si e’ rannicchiata sulla sedia.
Non
abbiamo parlato d’amore,
ma lei
ha bisbigliato qualcosa con la erre moscia,
come se
avesse avuto un acino d’uva
dietro
il bianco recinto dei denti.
“Sai ho
gia’ rinunciato
alla
mia vita da tanto. Ed ecco una sorpresa’!
Un uomo
con la gonna. Un animale da soma.
Ed
all’improvviso - sono ancora una donna. E’ incredibile?”
Esserle
riconoscente era mio dovere.
Cercando difesa in un corpo indifeso,
mi sono
affondato nel cumulo rassicurante del suo letto,
come un
lupo inseguito in un vicolo.
E lei,
come fossi un cucciolo sperduto,
piangendo mi ha coperto le guance di baci,
ed il
fatto, che lei mi sia stata molto grata,
mi ha
colpito con il gelo della vergogna.
Dovevo
circondarla con l’assedio delle rime,
dovevo
essere l’incapace, impallidire o arrossire.
Donna!
Si e’ stata molto grata! A me!
Perche’
io! L’uomo! Sono stato tenero con lei!
Come e’
potuto succedere questo nel mondo?
Dimenticando il suo significato superiore,
abbiamo
destituito la donna, l’abbiamo
umiliata fino alla somiglianza con l’uomo.
Che
curiosa fase della societa’,
fatta
con perfidia da secoli ed anni:
gli
uomini sono diventate donnicciole
e le
donne - quasi contadini.
Oh, Dio
mio, che fragilita’ nelle sue spalle
bramosamente mi premeva il corpo
e gli
occhi di chissa’ quale sesso,
urlando, si trasfiguravano negli occhi di una donna!
Dopo la
semioscurita’ ha coperto i suoi occhi,
balucinanti come le candele.
Oh, Dio
mio, di quanto poco ha bisogno una donna
per
essere considerata Donna .......
Благодарность
Она
сказала: «Он уже уснул»,-
Задернув
полог над кроваткой сына,
И верхний
свет неловко погасила,
И,
съежившись, халат упал на стул.
Мы с ней
не говорили про любовь,
Она
шептала что-то чуть картавя,
Звук «р»,
как виноградинку катая
За белою
оградою зубов.
“А знаешь,
я ведь плюнула давно
На жизнь
свою. И вдруг так огорошить!
Мужчина в
юбке. Ломовая лошадь.
И вдруг –
я снова женщина. Смешно?»
Быть
благодарным – это был мой долг.
Ища защиты
в беззащитном теле,
Зарылся я,
зафлаженный, как волк,
В
доверчивый сугроб ее постели.
Но, как
волчонок, загнанный, одна
Она в
слезах мне щеки обшептала,
И то, что
благодарна мне она,
меня
стыдом студеным обжигало.
Мне б
окружить ее блокадой рифм,
Теряться,
то бледнея, то краснея,
Но женщина!
Меня! Благодарит!
За то, что
я! Мужчина! Нежен с нею!
Как
получиться в мире так могло?
Забыв про
смысл её первопричинный,
Мы женщину
сместили. Мы её
Унизили до
равенства с мужчиной.
Какой
занятный общества этап,
Коварно
подготовленный веками:
Мужчины
стали вроде чем–то вроде баб,
А женщины
– почти что мужиками.
О, господи,
как сгиб её плеча
Мне вмялся
в пальцы голодно и голо,
И как
глаза неведомого пола
Преображались в женские, крича!
Потом их
сумрак полузаволок.
Они
мерцали тихими свечами…
Как надо
мало женщине, - мой бог! –
Чтобы её
за женщину считали.
26/12/05
Torna a poesia